SubTranslater/data/ass/ep3.ass
Djalim Simaila b792802e47 feat(data): add new subtitle files for episodes 1, 2, and 3 to enhance user experience and accessibility
feat(subtitles): add support for loading and displaying subtitles in the application
feat(video): implement video capture and frame navigation functionality
feat(ui): create main window UI for subtitle and video management
test: add unit tests for utility functions related to subtitle processing
chore: set up project structure with necessary files and directories for functionality

feat(ui_hardsubripper.py): add UI implementation for HardSubRipper application to provide a graphical interface for subtitle extraction and translation functionalities
2025-02-06 00:34:06 +01:00

999 lines
19 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
00:00:21,700 --> 00:00:23,700
بدلا من ذلك ، خذها!
2
00:00:27,300 --> 00:00:29,300
بدلا من ذلك ، خذها!
3
00:00:30,700 --> 00:00:32,000
خذها
4
00:00:33,100 --> 00:00:35,000
بدلا من ذلك ، خذها!
5
00:00:36,300 --> 00:00:37,500
خذها
6
00:00:42,000 --> 00:00:46,000
الآن لن تكون وحيدًا
7
00:00:47,930 --> 00:00:51,150
الآن دون أي شخص لن تكون كذلك
8
00:00:53,150 --> 00:00:58,500
فقط امسك يدك وستولد الحب
9
00:00:58,500 --> 00:01:03,000
لم يعد باستطاعتي ان اعجلني
10
00:01:03,000 --> 00:01:06,000
خذني قريبا
11
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
الحب بدلا مني!
12
00:01:09,000 --> 00:01:15,000
خذني الآن ها هو الحب الحقيقي! الصيحة!
13
00:01:16,000 --> 00:01:19,490
الآن لم نعد بحاجة للتحدث
14
00:01:21,620 --> 00:01:25,000
الآن لم نعد بحاجة إلى أعذار
15
00:01:26,870 --> 00:01:32,500
فقط عانقني في رقصة الحب
16
00:01:32,550 --> 00:01:36,200
أغلق عيني وأطلبها
17
00:01:37,200 --> 00:01:40,000
خذني قريبا
18
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
الحب بدلا مني!
19
00:01:43,000 --> 00:01:49,000
خذني الآن بعد كل شيء ، لا أستطيع من دونك! الصيحة!
20
00:01:49,000 --> 00:01:51,500
خذني قريبا
21
00:01:51,500 --> 00:01:54,280
الحب بدلا مني!
22
00:01:54,280 --> 00:01:56,500
خذني قريبا
23
00:01:56,500 --> 00:02:00,000
تعال ، خذني!
24
00:02:03,300 --> 00:02:05,000
بدلا من ذلك ، خذها!
25
00:02:06,700 --> 00:02:08,000
خذها
26
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
بدلا من ذلك ، خذها!
27
00:02:12,210 --> 00:02:13,000
خذها
28
00:02:31,520 --> 00:02:33,900
بيكو ... أنت جميلة.
29
00:03:22,000 --> 00:03:27,500
PICO ، CHICO و TUTA
الجزء 3
30
00:03:30,580 --> 00:03:34,460
حسنا و؟ اين انت الان شيكو؟
31
00:03:34,630 --> 00:03:40,210
قلت ، ترى كلب النوم - اتجه يمينا ، سترى متجر!
32
00:03:40,670 --> 00:03:42,220
كلب؟
33
00:03:42,260 --> 00:03:46,350
لقد رسمت حواجبها باستخدام قلم ملون بحيث تتعرف عليها فوراً!
34
00:03:49,850 --> 00:03:52,980
يمكنك تسمية معلم أفضل؟
35
00:03:53,020 --> 00:03:57,230
ماذا؟ آه ... حسنا ، كان لا يزال هناك سيارة رياضية باردة هناك.
36
00:03:57,270 --> 00:03:59,610
الأحمر ، مع أجنحة بيضاء على الجانبين.
37
00:04:00,610 --> 00:04:03,900
هل هناك أي شيء يلفت انتباهك ، لا تمشي ولا تقود السيارة؟
38
00:04:03,950 --> 00:04:08,240
حسنا ... أوه ، انظر البرج الأحمر!
39
00:04:08,280 --> 00:04:10,740
هي وأستطيع أن أرى من هنا!
40
00:04:10,790 --> 00:04:13,250
حسناً ... ساعة كبيرة هنا ...
41
00:04:14,750 --> 00:04:17,750
[لا توجد إشارة]
42
00:04:16,080 --> 00:04:17,130
و؟
43
00:05:39,540 --> 00:05:42,460
هناك ... الصيحة!
44
00:05:42,500 --> 00:05:44,630
تشيكو ، أنت سيد
45
00:05:44,670 --> 00:05:46,550
حسنا ، ما هو؟
46
00:05:48,180 --> 00:05:50,800
حسنا ، مرة أخرى ، ليس ذلك.
47
00:05:52,180 --> 00:05:53,810
على ، خذها بنفسك.
48
00:05:53,850 --> 00:05:55,390
واحد أكثر؟
49
00:05:55,430 --> 00:05:58,390
ربما بالفعل بما فيه الكفاية؟
50
00:05:58,440 --> 00:06:01,110
حسنا ، لا ، حتى أحصل على الماء ، لن أرتاح.
51
00:06:01,150 --> 00:06:03,150
الآن مرة أخرى لا أنك سوف تمتد.
52
00:06:04,030 --> 00:06:05,690
حسنا ، لماذا لا؟
53
00:06:07,450 --> 00:06:09,030
لماذا لا هذا؟
54
00:06:09,490 --> 00:06:10,910
إنها جميلة.
55
00:06:13,790 --> 00:06:15,490
صحيح انهم جميلون؟
56
00:06:17,080 --> 00:06:18,750
نعم ...
57
00:06:18,790 --> 00:06:21,040
هل تريد واحدة؟
58
00:06:21,330 --> 00:06:22,960
واحد فقط؟
59
00:06:24,130 --> 00:06:28,470
إذا ترك الباقي ، سيكون وحيداً.
60
00:06:30,010 --> 00:06:34,260
خذ هذا ... وهذا ... وهذا واحد صغير.
61
00:06:43,440 --> 00:06:46,190
ها هي الآن لن يترك أي منهم بمفرده.
62
00:06:46,230 --> 00:06:47,860
هل تمانع؟
63
00:06:47,900 --> 00:06:49,400
لا ...
64
00:06:50,160 --> 00:06:51,110
شكرا!
65
00:07:01,000 --> 00:07:03,200
اسمي كوكو
كوكو باليابانيه تشبه كلمه هنا وتقراء كوكو
67
00:07:03,210 --> 00:07:04,000
كوكو؟
68
00:07:04,090 --> 00:07:08,170
نعم. كوكو أو كوكو ، لأني سأكون دائما هنا.
69
00:07:08,210 --> 00:07:10,220
هل هذا في طوكيو؟
70
00:07:10,680 --> 00:07:12,760
لا ، على هذا الكوكب.
71
00:07:13,430 --> 00:07:14,930
على هذا الكوكب؟
72
00:07:15,640 --> 00:07:17,970
حسنا ، نعم! تريد أن تزورني؟
73
00:07:18,930 --> 00:07:21,600
رائع!
74
00:07:21,640 --> 00:07:23,810
أليس مخيفًا السير هنا؟
75
00:07:23,810 --> 00:07:28,480
إذا كنت تتحدث عني ، فأنا أحب المشي. إذا كان "هنا" بمعنى "هنا" ، فهذه فروعًا مغلقة.
76
00:07:28,900 --> 00:07:30,860
أوه ، لا تذهب القطارات هنا بعد الآن.
77
00:07:30,900 --> 00:07:32,530
لا ، اذهب
78
00:07:35,830 --> 00:07:37,280
هنا!
79
00:07:40,580 --> 00:07:42,710
هنا - هنا.
80
00:07:43,750 --> 00:07:45,580
هنا - هنا.
81
00:07:47,170 --> 00:07:49,210
ثم - في نهاية المطاف.
82
00:07:51,680 --> 00:07:52,680
أنا أعيش
83
00:07:55,220 --> 00:07:56,850
أهلا وسهلا!
84
00:07:57,350 --> 00:08:00,060
نجاح باهر ، مخبأ سري!
85
00:08:00,100 --> 00:08:01,890
لديك النور هنا!
86
00:08:01,940 --> 00:08:03,600
عندما يكون هناك ، عندما لا يكون.
87
00:08:08,780 --> 00:08:09,610
هل ترى
88
00:08:12,530 --> 00:08:15,950
كوكو ، هل تعيش حقا هنا؟
89
00:08:15,990 --> 00:08:18,280
نعم ، لست مضطرا لدفع ثمن السكن.
90
00:08:19,790 --> 00:08:22,080
إذا شعرت بالجوع ، خذ ما تريد.
91
00:08:29,630 --> 00:08:30,920
الاستماع ، بيكو ...
92
00:08:30,960 --> 00:08:32,130
ماذا؟
93
00:08:34,180 --> 00:08:36,470
كيف حالك لم يفاجأ؟
94
00:08:36,510 --> 00:08:40,970
هل تتحدث عن هذا المكان أم عن كوكوو؟
95
00:08:40,970 --> 00:08:42,060
عن كل شيء!
96
00:08:43,890 --> 00:08:49,310
كل شيء مثير للاهتمام هنا. و كوكو جميل جدا ...
97
00:08:51,150 --> 00:08:52,070
نعم ...
98
00:09:09,380 --> 00:09:11,050
انا اسف
99
00:09:28,270 --> 00:09:31,070
غدا سأريكم شيئًا مثيرًا للاهتمام.
100
00:09:31,070 --> 00:09:31,690
تعال!
101
00:09:31,730 --> 00:09:33,280
ليلة سعيدة
102
00:09:33,320 --> 00:09:34,400
ليلة سعيدة
103
00:09:34,440 --> 00:09:35,820
ليلة سعيدة يا كوكو!
104
00:10:03,770 --> 00:10:07,060
شيكو! شيكو!
105
00:11:57,630 --> 00:12:00,590
و ... آسف.
106
00:12:01,380 --> 00:12:08,470
لا شيء ... لقد رأيتك أيضاً
107
00:13:22,300 --> 00:13:24,090
لا ... لا ... لذلك من المستحيل ...
108
00:13:40,900 --> 00:13:45,400
آسف جدا في وقت مبكر ...
109
00:13:45,400 --> 00:13:47,400
لا شيء ... أنت جميلة.
110
00:14:45,710 --> 00:14:46,590
كيف؟
111
00:14:47,260 --> 00:14:50,720
لكن ... أنا لست كل ...
112
00:14:52,010 --> 00:14:55,640
لا ... لا أكثر ...
113
00:14:55,680 --> 00:14:57,680
لكن اريد المزيد!
114
00:15:04,150 --> 00:15:07,480
كوكو ... أنا ... الآن ...
115
00:15:09,990 --> 00:15:11,530
أنا أيضًا ...
116
00:15:47,570 --> 00:15:48,980
هم ...
117
00:15:52,110 --> 00:15:56,200
شيكو! تعال هنا!
118
00:15:57,080 --> 00:15:59,540
انتظر الآن!
119
00:16:01,210 --> 00:16:03,580
أوه ، كم هي جميلة!
120
00:16:04,130 --> 00:16:05,790
اختر ما تريد.
121
00:16:05,840 --> 00:16:06,790
هل استطيع؟
122
00:16:26,190 --> 00:16:27,860
أنا فراشة!
123
00:16:40,660 --> 00:16:43,500
تريد معرفة المزيد عن المدينة - تسألني.
124
00:16:43,540 --> 00:16:45,170
أنا أعرف كل شيء هنا.
125
00:16:45,710 --> 00:16:46,580
حقا؟
126
00:16:47,000 --> 00:16:52,460
المدينة كبيرة ، وهناك العديد من الأماكن الغامضة والقصص الغامضة.
127
00:16:54,050 --> 00:16:55,260
على سبيل المثال ...
128
00:16:55,300 --> 00:16:58,680
إذا خرجت في محطة "ثلاث غرف الشاي" ، سوف تأتي في الربع الثالث ...
129
00:16:58,720 --> 00:17:04,730
في الساعة الثالثة صباحا وسترى كيف أن ثلاثة رقصة ثلاثية السامبا ترقص السامبا ، عندها سيكون لديك ثلاث مرات ثلاثة تناسخ ، أي تسعة!
130
00:17:04,770 --> 00:17:05,850
حسنا
131
00:17:05,900 --> 00:17:06,940
نعم.
132
00:17:06,980 --> 00:17:08,360
الهراء هو كل شيء.
133
00:17:08,360 --> 00:17:09,730
و لا
134
00:17:09,770 --> 00:17:15,450
وحتى لو كاليكو القط يمكن لأحد أن القط، فإنك سوف تكون قادرة على تجديد وتسع وتسعين مرة!
135
00:17:16,070 --> 00:17:18,070
القطط لا ترقص السامبا.
136
00:17:18,070 --> 00:17:20,910
لقد رأيت ذلك بنفسي في الحياة الماضية.
137
00:17:20,950 --> 00:17:21,870
في الحياة الماضية؟
138
00:17:21,910 --> 00:17:25,500
نعم. هذا هو التناسخ الثالث.
139
00:17:27,460 --> 00:17:29,380
ماذا تعرف ايضا؟
140
00:17:30,630 --> 00:17:36,590
في بعض الأحيان في الليل ، عندما تضيء الأضواء على البرج الأحمر ، يمكنك رؤية جنيات المدينة.
141
00: 17: 36،630 -> 00: 17: 37،930
طفولي؟
142
00:17:38,390 --> 00:17:39,090
نعم.
143
00:17:39,890 --> 00:17:42,930
هناك دائما الجنيات في المدن الكبرى.
144
00:17:46,600 --> 00:17:51,070
لم نطلب رقم هاتفك أبداً.
145
00:17:51,110 --> 00:17:51,940
نعم ، أخبرنا!
146
00:17:51,980 --> 00:17:54,490
حسنا. أي واحد تريد؟
147
00:17:54,530 --> 00:17:55,780
هل هو كل شيء لك؟
148
00:17:55,780 --> 00:17:58,570
لو كنت بمفردي ، سيكون وحيداً.
149
00:17:58,620 --> 00:18:01,280
وحيدا؟ الهاتف؟
150
00:18:01,330 --> 00:18:05,120
عندما يكونون معا ، مثل هذا ، في بعض الأحيان يتحدثون إلى بعضهم البعض.
151
00:18:05,160 --> 00:18:09,960
هذا الأحمر والأزرق صديقان عظيمان ، إنهما يدردشان كثيرًا.
152
00:18:10,460 --> 00:18:15,800
لكن هذا الأبيض يبدأ بالغيرة ويسمّي بهدوء اللون الأزرق.
153
00:18:15,840 --> 00:18:18,590
إذا كنت تشاهدها لفترة أطول قليلاً ، يمكنك أن ترى كيف تغمز.
154
00:18:21,100 --> 00:18:24,310
هذا يعني أن لديهم روح.
155
00:18:24,350 --> 00:18:25,720
هل الهواتف؟
156
00:18:26,140 --> 00:18:31,650
عندما يتصل هاتف بآخر أو ينطفئ ، فإنه يشبه النبضات العصبية.
157
00:18:31,650 --> 00:18:37,820
إذا قمت بتجميع الكثير من الهواتف ، فإنها تتحول إلى دماغ ، وتولد نفسًا.
158
00:18:38,360 --> 00:18:43,910
لقد ولدت جميع الأرواح الجديدة هنا وهناك ، فهم يتحدون ويتفرقون ويتغيرون مع مرور الوقت.
159
00:18:43,910 --> 00:18:45,910
هذه مدينة
160
00:18:46,830 --> 00:18:53,380
المدينة لديها مكان يتجمع فيه الكثير من الكهرباء. يعيش هناك أكبر روح.
161
00:18:53,380 --> 00:18:57,550
وهناك أيضا الجنيات الحضرية.
162
00:18:58,590 --> 00:19:01,050
وأين هذا المكان؟
163
00:19:01,680 --> 00:19:02,760
هناك.
164
00:19:04,680 --> 00:19:06,390
على هذا البرج.
165
00:19:12,190 --> 00:19:14,610
الآن سوف تحصل على الماء!
166
00:19:14,650 --> 00:19:16,030
مرة أخرى؟
167
00:19:16,070 --> 00:19:18,110
انتظر ، أنا في لمح البصر!
168
00:19:18,110 --> 00:19:20,360
هنا هو حكة له ...
169
00:19:21,450 --> 00:19:23,870
أنا أحبه على أي حال ، إنه لطيف.
170
00:19:27,410 --> 00:19:29,200
بارد!
171
00:19:45,220 --> 00:19:46,010
اه ...
172
00:19:46,310 --> 00:19:47,140
اوه ...
173
00:19:47,520 --> 00:19:49,350
Yyy ...
174
00:19:53,440 --> 00:19:56,520
حسنا! أكثر رازيك!
175
00:21:22,030 --> 00:21:25,280
فقط قليلا ... هذا كل شيء! تعال!
176
00:21:38,460 --> 00:21:40,670
حسنا ، أشعر بتحسن؟
177
00:21:41,170 --> 00:21:44,470
نعم ... شكرا.
178
00:22:11,080 --> 00:22:14,700
اشتعلت النيران! بيكو ، اشتعلت النار!
179
00:22:14,750 --> 00:22:16,250
حقا؟
180
00:22:16,290 --> 00:22:19,580
الأحمر مع الأزرق تحدثت للتو!
181
00:22:37,520 --> 00:22:39,060
شيكو؟
182
00:23:00,830 --> 00:23:03,170
تشيكو ، أنت جميلة.
183
00:23:04,750 --> 00:23:06,760
لا ...
184
00:24:00,890 --> 00:24:03,900
كوكو ، خذنا إلى البرج الأحمر!
185
00:24:03,900 --> 00:24:05,060
الآن؟
186
00:24:05,110 --> 00:24:08,320
نعم! فجأة سوف نرى الجنيات هناك!
187
00:24:08,360 --> 00:24:09,690
حسنا ، أنا لا أعرف ...
188
00:24:09,690 --> 00:24:12,610
تعال ، كوكو!
189
00:24:12,660 --> 00:24:15,370
حسنا تعال ، بيكو.
190
00:24:16,200 --> 00:24:19,410
شيء متردد بالنسبة لي.
191
00:24:22,870 --> 00:24:23,960
بيكو؟
192
00:24:23,960 --> 00:24:27,290
تذهب معًا ، وسأنتظرك.
193
00:24:27,300 --> 00:24:28,590
بيكو ...
194
00:24:29,840 --> 00:24:31,050
ومن هنا! تحية!
195
00:24:37,060 --> 00:24:39,350
حظا سعيدا لك. وداعا وداعا!
196
00:24:43,270 --> 00:24:46,020
كوكو؟ كوكو!
197
00:24:51,070 --> 00:24:52,490
كوكو!
198
00:24:58,330 --> 00:25:00,200
بيكو ، انتظرني!
199
00:25:07,420 --> 00:25:08,590
هم ...
200
00:25:10,710 --> 00:25:12,510
فارغ ...
201
00:25:28,940 --> 00:25:30,320
كوكو ...
202
00:25:35,320 --> 00:25:38,120
إلى أين يذهب؟
203
00:25:38,870 --> 00:25:40,330
ربما يكرهنا؟
204
00:25:41,240 --> 00:25:43,290
ربما لن نراه مرة أخرى؟
205
00:25:43,790 --> 00:25:47,960
أو ربما كوكو جنية حضرية؟
206
00:25:48,000 --> 00:25:49,590
طفولي؟
207
00:25:51,300 --> 00:25:52,550
برج الحمراء!
208
00:26:25,330 --> 00:26:26,370
كوكو!
209
00: 26: 30،630 -> 00: 26: 32،000
كوكو ...
210
00:26:33,380 --> 00:26:37,090
مع ذلك ، الأفضل معًا.
211
00:26:37,630 --> 00:26:39,090
نعم!
212
00:28:23,700 --> 00:28:25,410
لماذا أنا فقط ...
213
00:28:28,040 --> 00:28:31,250
لأننا بالملل جدا.
214
00:28:31,290 --> 00:28:33,710
وكنا قلقين جدا.
215
00:28:45,800 --> 00:28:50,930
انتظر ... أنا أريد ...
216
00:29:24,880 --> 00:29:26,800
لن تذهب بعيدا؟
217
00:29:32,640 --> 00:29:34,850
سوف أكون دائما معك.
218
00:29:37,650 --> 00:29:40,770
حقا؟ بصراحة؟
219
00:29:41,940 --> 00:29:43,280
أعدك ...
220
00:31:35,430 --> 00:31:38,600
آمل أن نراك مرة أخرى.
221
00:31:53,700 --> 00:31:55,700
بدلا من ذلك ، خذها!
222
00:31:59,300 --> 00:32:01,300
بدلا من ذلك ، خذها!
223
00:32:02,700 --> 00:32:04,000
خذها
224
00:32:05,100 --> 00:32:07,000
بدلا من ذلك ، خذها!
225
00:32:08,300 --> 00:32:09,500
خذها
226
00:32:14,000 --> 00:32:18,000
الآن لن تكون وحيدًا
227
00:32:19,930 --> 00:32:23,150
الآن دون أي شخص لن تكون كذلك
228
00:32:25,150 --> 00:32:30,500
فقط امسك يدك وستولد الحب
229
00:32:30,500 --> 00:32:35,000
لم يعد باستطاعتي ان اعجلني
230
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
خذني قريبا
231
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
الحب بدلا مني!
232
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
خذني الآن ها هو الحب الحقيقي! الصيحة!
233
00:32:48,000 --> 00:32:51,490
الآن لم نعد بحاجة للتحدث
234
00:32:53,620 --> 00:32:57,000
الآن لم نعد بحاجة إلى أعذار
235
00:32:58,870 --> 00:33:04,500
فقط عانقني في رقصة الحب
236
00:33:04,550 --> 00:33:08,200
أغلق عيني وأطلبها
237
00:33:09,200 --> 00:33:12,000
خذني قريبا
238
00:33:12,000 --> 00:33:15,000
الحب بدلا مني!
239
00:33:15,000 --> 00:33:21,000
خذني الآن بعد كل شيء ، لا أستطيع من دونك! الصيحة!
240
00:33:21,000 --> 00:33:23,500
خذني قريبا
241
00:33:23,500 --> 00:33:26,280
الحب بدلا مني!
242
00:33:26,280 --> 00:33:28,500
خذني قريبا
243
00:33:28,500 --> 00:33:32,000
تعال ، خذني!
244
00:33:35,300 --> 00:33:37,000
بدلا من ذلك ، خذها!
245
00:33:38,700 --> 00:33:40,000
خذها
246
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
بدلا من ذلك ، خذها!
247
00:33:44,210 --> 00:33:45,000
خذها
248
00:33:46,500 --> 00:33:48,000
بدلا من ذلك ، خذها!
249
00:33:49,700 --> 00:33:50,800
خذها
250
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
بدلا من ذلك ، خذها!
251
00:33:55,000 --> 00:33:56,000
خذها