SAE-A2-TruthInquiry/datasets/bulk_data.yml

161 lines
5.7 KiB
YAML

reactions_img_dir: imgs
npcs:
medecin:
answers:
where:
- FR: "Il y avait {SALLE} \xE7a m'a intrigu\xE9."
- FR: "{SALLE} avait l'air sympa donc j'y suis all\xE9."
withwho:
- FR: Il me semble qu'il y avait {NPC}.
- FR: "Je suis pratiquement s\xFBr que j'\xE9tais avec {NPC}."
name:
FR: "Le M\xE9decin"
diplomate:
answers:
where:
- FR: Je profitais d'une collation dans {SALLE}.
- FR: "J'admirais la d\xE9coration subtile de {SALLE} ... je m'en inspirerais\
\ pour chez moi."
withwho:
- FR: "Je m'instruisais aupr\xE8s de {NPC}."
- FR: "Avec {NPC} pour exposer nos diff\xE9rents points de vus sur divers sujets."
name:
FR: Le Diplomate
combattant:
answers:
where:
- FR: '{SALLE} nous a servi de salle de duel.'
- FR: "J'ai festoill\xE9 dans {SALLE}."
withwho:
- FR: On faisait un bras de fer avec {NPC}.
- FR: "{NPC} et moi nous sommes engag\xE9s dans une joute verbale des plus palpitante."
name:
FR: Le Combattant
duchesse:
answers:
where:
- FR: Pour votre gouverne je me trouvais dans {SALLE}.
- FR: "Si vous voulez le savoir ... j'\xE9tais en train de me reposer dans {SALLE}."
withwho:
- FR: '{NPC} me tenait compagnie.'
- FR: "J'\xE9tais avec {NPC}."
name:
FR: La Duchesse
diva:
answers:
where:
- FR: "{SALLE} me semblait \xEAtre la plus belle pi\xE8ce de la maison."
- FR: Je buvais un verre dans {SALLE}.
withwho:
- FR: Je profitais de la compagnie de {NPC}.
- FR: "J'\xE9tais avec {NPC} \xE0 partager une d\xE9licieuse conversation ainsi\
\ qu'une coupe de champagne."
name:
FR: La Diva
parieuse:
answers:
where:
- FR: "J'avais mont\xE9 une table de jeu dans {SALLE}."
- FR: "{SALLE} est tout de m\xEAme plus agr\xE9able une fois chang\xE9(e), en\
\ casino."
withwho:
- FR: "Vous saviez que {NPC} \xE9tait incroyable avec des cartes \xE0 la main\
\ ?"
- FR: "Si vous tenez \xE0 votre argent ne jouez jamais au poker avec {NPC}."
name:
FR: La Parieuse
agent:
answers:
where:
- FR: On pouvait me retrouver dans {SALLE}.
- FR: '{SALLE}'
withwho:
- FR: "J'\xE9tais avec {NPC} au moment des faits."
- FR: '{NPC}'
name:
FR: L'Agent
voyageuse:
answers:
where:
- FR: '{SALLE} me semblait un bon endroit pour me poser'
- FR: '{SALLE} me rappelait mes voyages.'
withwho:
- FR: Nous organisions notre prochain voyage avec {NPC}.
- FR: "Avec {NPC} on parlait des lieux que l\u2019on avait visit\xE9s. C\u2019\
\xE9tait tr\xE8s instructif."
name:
FR: La Voyageuse
questions:
where:
text:
- FR: "Ce manoir est plut\xF4t grand ... vous pouvez me dire o\xF9 vous \xE9tiez?"
- FR: "Vous \xE9tiez o\xF9 au moment des faits?"
- FR: "Dans quelle salle \xE9tiez-vous pendant que le coffre \xE9tait subtilis\xE9\
\ ?"
withwho:
text:
- FR: Etiez-vous seul au moment des faits ?
- FR: "Quelqu\u2019un peu valider vous alibi pour la soir\xE9e ?"
- FR: "Vous \xE9tiez accompagn\xE9 ce soir-l\xE0 ?"
rooms:
1:
FR: Le salon
2:
FR: "La salle de r\xE9ception"
3:
FR: "Le hall d'entr\xE9e"
4:
FR: La cuisine
5:
FR: "La chambre du ma\xEEtre"
6:
FR: Le jardin
traits:
mefiant:
description:
FR: "Un maintien rigide des traits du visage, un regard de travers. Une crispation\
\ des sourcils et parfois des rides autour de la bouche. Ces caract\xE9ristiques\
\ sont synonymes d'incompr\xE9hension ou de peur de ce que peut nous annoncer\
\ la personne en face."
name:
FR: "m\xE9fiant(e)"
heureux:
description:
FR: "Un visage d\xE9contract\xE9 et ouvert, les muscles des joues contract\xE9\
s qui laissent appara\xEEtre un sourire. On le d\xE9termine aussi par des\
\ yeux pliss\xE9s en accord avec les sourcils qui marquent la diff\xE9rence\
\ avec un faux sourire o\xF9 les sourcils ne sont pas contract\xE9s. Cela\
\ montre une complicit\xE9 avec l'interlocuteur ou un moyen de ne pas laisser\
\ para\xEEtre ses r\xE9elles \xE9motions."
name:
FR: heureux(se)
triste:
description:
FR: "Des sourcils contract\xE9s et resserr\xE9s vers le centre du visage auxquels\
\ s'ajoute un regard vide ou fuyant de l'interlocuteur, soit en fermant les\
\ yeux soit en \xE9vitant un contact visuel. Ces caract\xE9ristiques t\xE9\
moignent d'un sentiment puissant ou du fait d'\xEAtre atteint par les propos\
\ ou accusations de son interlocuteur."
name:
FR: triste
stresse:
description:
FR: "Un visage crisp\xE9 qui s'accompagne habituellement de sourcils fronc\xE9\
s, un regard perdu qui se d\xE9tourne de celui de son interlocuteur. Cela\
\ s'accompagne souvent de mouvements de la t\xEAte et de la bouche en se mordant\
\ les l\xE8vres par exemple. Tout cela traduit une difficult\xE9 de concentration\
\ ou une peur de ce qu'annonce ou peut nous annoncer l'interlocuteur en face."
name:
FR: "stress\xE9(e)"
surpris:
description:
FR: "G\xE9n\xE9ralement par des yeux \xE9carquill\xE9s et un haussement des\
\ sourcils. Cela peut \xE9galement se distinguer par une bouche ouverte ou,\
\ au contraire, des dents serr\xE9es et parfois par un rel\xE2chement du visage.\
\ Ces caract\xE9ristiques correspondent \xE0 un choc, une incompr\xE9hension\
\ ou encore un \xE9tonnement de ce que voit ou entend la personne."
name:
FR: surpris(e)